Psalm 16
اَلْمَزْمُورُ السَّادِسُ عَشَرَ
مُذَهَّبَةٌ لِدَاوُدَ
1اِحْفَظْنِي يَا اَللهُ لأَنِّي عَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ.
2قُلْتُ لِلرَّبِّ: «أَنْتَ سَيِّدِي. خَيْرِي لاَ شَيْءَ غَيْرُكَ».
3الْقِدِّيسُونَ الَّذِينَ فِي الأَرْضِ وَالأَفَاضِلُ كُلُّ مَسَرَّتِي بِهِمْ.
4تَكْثُرُ أَوْجَاعُهُمُ الَّذِينَ أَسْرَعُوا وَرَاءَ آخَرَ. لاَ أَسْكُبُ سَكَائِبَهُمْ مِنْ دَمٍ، وَلاَ أَذْكُرُ أَسْمَاءَهُمْ بِشَفَتَيَّ.
5الرَّبُّ نَصِيبُ قِسْمَتِي وَكَأْسِي. أَنْتَ قَابِضُ قُرْعَتِي.
6حِبَالٌ وَقَعَتْ لِي فِي النُّعَمَاءِ، فَالْمِيرَاثُ حَسَنٌ عِنْدِي.
7أُبَارِكُ الرَّبَّ الَّذِي نَصَحَنِي، وَأَيْضًا بِاللَّيْلِ تُنْذِرُنِي كُلْيَتَايَ.
8جَعَلْتُ الرَّبَّ أَمَامِي فِي كُلِّ حِينٍ، لأَنَّهُ عَنْ يَمِينِي فَلاَ أَتَزَعْزَعُ.
9لِذلِكَ فَرِحَ قَلْبِي، وَابْتَهَجَتْ رُوحِي. جَسَدِي أَيْضًا يَسْكُنُ مُطْمَئِنًّا.
10لأَنَّكَ لَنْ تَتْرُكَ نَفْسِي فِي الْهَاوِيَةِ. لَنْ تَدَعَ تَقِيَّكَ يَرَى فَسَادًا.
11تُعَرِّفُنِي سَبِيلَ الْحَيَاةِ. أَمَامَكَ شِبَعُ سُرُورٍ. فِي يَمِينِكَ نِعَمٌ إِلَى الأَبَدِ.
1. Ich flieh zu dir, mein Gott, bewahre mich! / Du bist mein HERR, mein Heil, du bist mein Leben. / Die Mächtigen der Welt verachte ich. / In ihren Dienst will ich mich nicht begeben. / Wer ihnen folgt, vergrößert seine Leiden. / Nichts in der Welt soll mich von dir, Gott, scheiden. /
2. Mein Glück entspringt aus deiner Hand allein. / Du sättigst mich auf grünen Lebensauen. / Du tust mir wohl, hüllst mich in Segen ein. / Ein gutes Land lässt du mein Augen schauen. / Auf ewig willst du meinen Hunger stillen, / den Lebensbecher bis zum Rand mir füllen. /
3. Doch mahnt mich mein Gewissen in der Nacht, / dir stets zu danken, täglich dich zu loben. / Du hast mein Leben, HERR, so reich gemacht, / durch deine Gnade mich so hoch erhoben. / Du bist mir nah, du willst mich ewig fassen / und selbst dem Tode mich nicht überlassen. /
4. Ich freue mich an deiner Wundertat. / Von ganzem Herzen will ich dich erheben. / Du leitest mich, führst mich nach deinem Rat, / gehst mir voran, zeigst mir den Weg zum Leben. / Da werde ich mit Wonne und Entzücken / in ewger Freude dich, mein Gott, erblicken. / Melodie: Genf 1551 / Text: Alfred Rauhaus 1994 /
Rev. Firas Farah, Pastor of the National Evangelical Churches of Kameshly _ Malkieh, Syria