Bibel
Durchgehende Lesung biblischer Bücher
Matthäus 10,14-15
Geht fort aus dem Haus, / das euch nicht aufnehmen will! / Geht fort aus der Stadt, / die euch nicht anhören mag! / Schüttelt den Staub / von den Füssen! / Lasst ihn zurück! / Ich sage euch / und das ist wahr: / Besser wird es am Tag des Gerichts / selbst dem Land Sodom ergehen / und dem Lande Gomorrha / als dieser Stadt!
Übersetzung Walter Jens 1972
Matthäus 10,12-13
Sagt: ‘Friede’ / wenn ihr ins Haus kommt. / Euer Friede kehre ein im Haus, / wenn das Haus ihn verdient. / Wenn aber nicht: / kehre der Friede / zu euch zurück.
Übersetzung Walter Jens 1972
Matthäus 10,11
Fragt, / wenn ihr in eine Stadt kommt / oder ein Dorf: / Wer ist würdig, / uns zu bewirten? / Dort sollt ihr bleiben, / bis ihr weiterzieht.
Übersetzung Walter Jens 1972
Matthäus 10,8b-10
Und gebt umsonst: / Wie ihr umsonst genommen habt! / Eure Tasche sei leer: / Kein Gold, kein Silber, kein Kupfer darin! / Nehmt keinen Ranzen mit auf den Weg, / keinen zweiten Rock, keinen Stab: / Wer arbeitet, / erhält, was er braucht.
Übersetzung Walter Jens 1972
Matthäus 10,8a
Heilt die Kranken, / Weckt die Toten auf, / Reinigt die Aussätzigen, / Jagt die Geister davon!
Übersetzung Walter Jens 1972
Matthäus 10,5b-7
Und er gab ihnen die Weisung: / Geht nicht den Weg zu den Heiden. / Geht nicht in Samariens Städte. / Geht zu den verlorenen Schafen / aus Israels Haus. / Geht und verkündet: / Nah ist das Reich der Himmel.
Übersetzung Walter Jens 1972
Matthäus 10,2-5a
Dies sind die Namen der zwölf Apostel: Zuerst Simon, der Petrus genannt wird, und sein Bruder Andreas; / dann Jakobus, der Sohn des Zebedäus, und sein Bruder Johannes; / dann Philippus und Bartholomäus; / dann Thomas und der Zöllner Matthäus; / dann Jakobus, der Sohn des Alphäus, und Thaddäus; / dann Simon aus Kanaan und Judas Iskarioth: Der hat ihn verraten. / Diese zwölf sandte Jesus aus.
Übersetzung Walter Jens 1972
Matthäus 10,1
Dann rief er seine Schüler zu sich und gab ihnen die Grosse Macht: die Geister auszutreiben und Krankheit und Leid zu heilen.
Übersetzung Walter Jens 1972
Matthäus 9,37-38
Da sagte er zu seinen Schülern: Die Ernte ist gross, / doch es sind keine Arbeiter da. / Bittet den Herrn der Ernte: / Schick uns Männer, / damit sie die Ernte einbringen können.
Übersetzung Walter Jens 1972
Matthäus 9,35-36
So zog Jesus durch alle Städte und Dörfer, lehrte im Bethaus, verkündete die Botschaft vom Reich Gottes, heilte Leiden und machte die Kranken gesund. Viele Menschen folgten ihm, und er hatte Mitleid mit ihnen: denn sie waren müde und zerschunden und lagen am Boden – wie die Schafe, denen der Hirt fehlt.
Übersetzung Walter Jens 1972